La ciutat espanyola que visita Shin-Chan famosa per la seva arquitectura modernista: "És un paradís d'artistes"
La capital catalana va ser l'escenari d'un dels episodis més curiosos de la història de la sèrie titulat 'Hola! Marxem de viatge a Espanya'
També et pot interessar: El temple romà millor conservat de Catalunya: del segle I dC, amagat en un castell medieval i amb visita gratuïta
Notícies relacionades
- El santuari amb les millors vistes de Tarragona: Conjunt Històric excavat en roques vermelles del segle XIII que va inspirar Joan Miró
- La diminuta cala que conserva l'essència de la Costa Brava: penya-segats, aigües turqueses i tranquil·litat
- La ruta més familiar dels Pirineus: fòssils, dinosaures i un cementiri de trens en una vall entre muntanyes
Shin-Chan és un personatge de dibuixos animats molt estimat a Catalunya. Quan s'emetia en el mític espai per a nens de TV3, Club Súper 3, els més petits hi van connectar de manera immediata.
El seu toc irreverent, la seva afició a mostrar la “trompa” i el “culet, culet”, despertaven moltes rialles entre els seus espectadors. Tant és així que les citades frases van quedar en el llenguatge popular.
El que pocs saben és que l'amor va ser recíproc. Si als catalans els agradava Shin-Chan, a ell li encantava Barcelona. Com es pot saber? Estant atents a la sèrie.
La capital catalana, Barcelona, va ser l'escenari de un dels episodis més curiosos de la història de la sèrie, l'episodi 501 en la numeració japonesa que, en castellà, es va anomenar Hola! Marxem de viatge a Espanya.
On va ser
Pocs se'n recorden, però en ell la família de Shin-Chan surt del Japó per, com diu el títol, viatjar a Espanya, tot i que en realitat només passen per Barcelona. I sense deixar-se cap tòpic.
La família passeja per tots els monuments de la versió animada de la ciutat: la Sagrada Família, el Park Güell, el port, el monument a Colom, la muntanya de Montjuïc… Tot el pack. I, com no, al·lucinen amb tot.
Els comentaris sobre Barcelona
Shin Chan està encantat. Tant és així que, per un moment, els seus pares el perden quan passegen per la Rambla, o se celebra amb un “visca!” que la guia turística assenyali que “a Barcelona hi ha molt per veure”.
La Sagrada Família, tan d'actualitat després de la visita del papa Lleó XIV i el pas del Tour de França, és motiu de dos comentaris curiosos. D'una banda, s'indica que és “un monument molt conegut al Japó”; de l'altra, que “ningú sap quan s'acabarà”.
El moment on Shin Chan visita Barcelona s'hauria de considerar patrimoni immaterial de la humanitat. pic.twitter.com/PCzm0s5mW4
— Catsèries (@_catseries) July 1, 2026
En qualsevol cas, Shin-Chan i els seus pares estan encantats. El petit al·lucina amb el “tros de llangardaix” del Park Güell i no deixa de sorprendre's.
Quan pugen a la muntanya de Montjuïc i contemplen la ciutat des de les altures, la mare, en la versió doblada, afirma que “Barcelona és una ciutat fantàstica”. El pare, per la seva banda, assenyala que “és un paradís d'artistes”.
Com és l'episodi
L'aventura es va emetre al Japó el 2004 dins d'un episodi especial en què la família de Shin-Chan guanya un viatge a l'estranger. Tots encantats.
I per què van apostar per Barcelona? L'elecció no va ser casual. A començaments dels anys 2000, Espanya s'havia convertit en un dels països on Shin Chan gaudia de més popularitat fora del Japó.
Per què Barcelona?
Gran part d'aquest fenomen va començar a Catalunya, on la sèrie s'emetia amb enorme èxit a la televisió autonòmica catalana. Va ser, per qui no ho recordi, un autèntic fenomen de masses.
Shin-Chan va passar de ser una sèrie japonesa més de les emeses a televisió a tot un referent. Va canviar la manera de veure els personatges d'animació infantil i això el va convertir en quelcom especial i en un dels dibuixos animats més seguits per tota una generació de catalans.
@jogucar #shinchan #flamenco #españa🇪🇸 #viral #barcelona #fypシ #fy #pararti ♬ sonido original - Jorge Gutierrez
Aquest èxit va cridar l'atenció del creador de l'obra, Yoshito Usui, que, d'alguna manera, va voler tenir un gest d'agraïment amb el seu públic català. Aquesta és la veritable raó per la qual va decidir portar el seu personatge a Espanya i situar part de l'acció a Barcelona.
Alguns errors
Tot i que l'episodi inclou alguns tòpics associats a Espanya, com el flamenc o la paella, això passa sempre. A més, la ciutat apareix representada amb elements perfectament reconeixibles per al públic de tot el món.
Tot per l'estima del públic. Tot i que aquesta relació va anar una mica més enllà. El traductor al català de Shin Chan, Marc Bernabé, va mantenir contacte amb el creador del manga i va ajudar a estrènyer encara més els llaços.
Una nova aventura a la ciutat
Precisament, aquesta relació va propiciar el retorn de Shin-Chan i la família Nohara a Espanya en una altra aventura inspirada en el país. Va ser anys més tard, a l'episodi 816.
Les proves hi són. Només cal buscar una mica per internet per veure aquestes particulars aventures de Shin-Chan i com es mostra la ciutat.